-
1 извлекать для себя выгоду
Универсальный русско-немецкий словарь > извлекать для себя выгоду
-
2 herausschlagen
1. * vt1) выбивать (тж. воен.); выколачивать; высекать ( искры); выбрасывать ( пламя)aus der Hand herausschlagen — выбить из рук2) разг. выколачивать, выручать ( деньги)seine Kosten herausschlagen — возместить (свои) расходыGeld aus j-m herausschlagen — вытянуть деньги из кого-л.Geld bei etw. (D) herausschlagen — зарабатывать деньги ( капитал) на чём-л.Vorteil für sich (A) herausschlagen — извлекать для себя выгоду2. * vi -
3 einen Vorteil für sich herausschlagen
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einen Vorteil für sich herausschlagen
-
4 Nutzen
I m -s, =1) польза, выгодаdabei springt nur ein kleiner Nutzen heraus — это дает мало пользы; это не принесёт большой выгодыaus etw. (D) Nutzen ziehen — извлекать пользу из чего-л.sich (D) von etw. (D) Nutzen versprechen — рассчитывать ( надеяться) извлечь пользу из чего-л.; ожидать( для себя) выгоды от чего-л.hast du einen Nutzen davon? — что ты от этого будешь иметь?, какая тебе от этого польза ( выгода)?ich habe das Buch mit (viel) Nutzen gelesen — я прочёл книгу с ( большой) пользой (для себя)von Nutzen sein, zum Nutzen sein, zum Nutzen gereichen — быть полезным, быть на пользу, идти на пользуzu j-s Nutzen — на пользу кому-л., на благо кого-л.einen großen Nutzen abwerfen — приносить ( давать) большую прибыль ( большой доход)etw. mit Nutzen verkaufen — выгодно ( с выгодой) продать что-л.II m -s, = полигр.единица использования (напр., бумаги) -
5 Neminem id agere, ut ex alterīus praedētur inscitia
Никто не должен извлекать выгоду из неразумения другого.Цицерон, "Об обязанностях", III, 17.Нигде ведь не сказано, что нам не дозволено в подобающем месте и в подобающий час воспользоваться глупостью неприятеля, подобно тому, как мы извлекаем для себя выгоду из его трусости. Война, естественно, имеет множество привилегий, которые в военных условиях совершенно разумны, вопреки нашему разуму; здесь не соблюдают правила: neminem id agere ut ex alterius praedetur inscitia. (Мишель Монтень, Час переговоров - опасный час.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Neminem id agere, ut ex alterīus praedētur inscitia
-
6 xeyir
Iсущ.1. польза (хороший результат, благоприятные последствия для кого-л., чего-л.)2. выгода (прибыль, доход, извлекаемый из чего-л.)3. добро:1) всё положительное, хорошее. Paxıl adamdan xeyir gözləmə от завистливого человека добра не жди2) филос. нормативно-оценочная категория морального сознания, обозначающая нравственно-положительное; благо. Xeyir şərə qalib gəlir добро побеждает зло (торжествует над злом)IIприл. добрый (благоприятный, несущий благо, успех, радость). Xeyir xəbər добрая весть, xeyir iş görmək сделать доброе (благое) дело; xeyir vermək: 1. приносить пользу; 2. давать выгоду; xeyri olmaq: 1. иметь пользу; 2. иметь выгоду; xeyri dəymək: 1. быть полезным; 2. приносить выгоду; xeyir eləyir: 1. полезно; 2. выгодно; xeyir eləmir не выгодно; xeyir gətirmək приносить, принести пользу; xeyir gətirməmək: 1. не приносить пользы; 2. не давать выгоды: xeyir görmək получать, получить пользу, выгоду◊ xeyri yoxdur: 1. нет никакой пользы; 2. бесполезно; öz xeyrini güdmək из всего извлекать выгоду для себя; xeyir iş свадьба, женитьба и т.п.; xeyir ola! к добру бы (ли)! какими судьбами! xeyrini görəsən чтобы приносило пользу что; xeyrini görmək пожинать плоды чего; Allah xeyir versin! дай Бог пользы! axşamın xeyir! добрый вечер! sabahın xeyir! доброе утро! с добрым утром!; axşamın xeyrindən sabahın şəri yaxşıdır утро вечера мудренее; başıma xeyir! что я наделал (наделала)!; şər deməsən xeyir gəlməz нет худа без добра; xeyrə yozmaq толковать положительно (о снах); uşaqlarımın xeyrini görməyim, əgər … (клятва) чтоб мне не видеть добра от моих детей, если …; xeyrini görməyəsən чтоб тебе пусто было, чтобы ты подавился, чтобы тебе не пошло впрок; xeyirdən qalmamaq не оставаться в стороне от доброго дела, от благотворительности; xeyrindən qalmamaq из всего извлекать выгоду; xeyir yoxdur kimdən, nədən нет толку, пользы от кого, от чего -
7 profit
1. n польза, выгодаmissed profit — упущенная выгода; упущенная прибыль
derive a profit — извлекать прибыль; извлекать пользу
making profit — извлекающий выгоду; извлечение выгоды
2. n часто прибыль, доходprofit motive — корысть; корыстолюбивые побуждения
profit and loss — счёт прибылей и убытков; дебет и кредит
3. v приносить пользу, быть полезнымallot profit — распределять прибыль; приносить прибыль
produce a profit — давать прибыль; приносить прибыль
yield a profit — давать прибыль; приносить прибыль
show a profit — давать прибыль; приносить прибыль
4. v извлекать, получать пользуmake profit — получать прибыль; извлекать прибыль
5. v пользоваться, воспользоваться6. v получать прибыльtrading profit — торговая прибыль; производственная прибыль
Синонимический ряд:1. advantage (noun) advancement; advantage; benefit; blessing; boon; favour; good; improvement; interest; welfare2. gain (noun) dividend; earnings; gain; lucre; proceeds; return; returns; revenue3. use (noun) account; avail; use; usefulness; utility4. benefit (verb) advantage; assist; avail; benefit; capitalise; help; serve; work for5. gain (verb) advance; better; clear; earn; gain; harvest; improve; prosper; realize; recoverАнтонимический ряд:damage; destruction; detriment; disadvantage; failure; harm; hurt; indebtedness; injury; lose; loss; ruin; waste -
8 выгода выгод·а
1) (польза) benefit, advantageизвлекать выгоду — to derive advantage (from), to turn to advantage
взаимная выгода — mutual advantage / benefit; reciprocal benefit
на основе взаимной выгоды — on the basis of mutual benefit / advantage, on a mutually advantageous / beneficial basis
выгоды, получаемые для обеспечения безопасности — security benefits
с выгодой для всех заинтересованных сторон — for / to the benefit of all parties concerned
2) эк. (прибыль) profit, gainизвлекать выгоду — to profit (by)
-
9 trarre
io traggo, tu trai, egli trae, noi traiamo, voi traete, essi traggono; imp. io traevo; fut. io trarrò; pass. rem. io trassi, tu traesti; cong. io tragga, noi traiamo, voi traiate, essi traggano; condiz. io trarrei, tu trarresti; condiz. imp. io traessi; imperat. trai, traete; ger. traendo; part. pres. traente; part. pass. tratto1) получать, извлекать••trarre origine — брать начало, начинаться
2) толкать, влечь3) вытащить, извлечь••* * *гл.1) общ. впитывать, добывать, метать, отодвигаться, прибегать, редко переводить, снимать с себя, клониться (к+D), втягивать, давать, отливать, походить, привлекать, стрелять, стремиться, тянуть, дуть (о ветре), бросать, вынимать, вытаскивать, добиваться, доставать, завлекать, метить, наносить, отдавать, поглощать, спешить, тащить, стремиться (к+D), на себя (надпись на дверях)2) перен. вытащить, извлекать, вывести, заимствовать, получать для себя -
10 profit
1. [ʹprɒfıt] n1. польза, выгодаto make one's profit of smth. - выгодно использовать что-л., извлечь выгоду /пользу/ из чего-л.
you will gain no profit by resistance - вы ничего не добьётесь сопротивлением
there is no profit in further discussion - продолжать дискуссию /обсуждение/ бесполезно
2. часто pl прибыль, доходgross [net] profit - валовая [чистая] прибыль
profit system - полит.-эк. экономика свободного предпринимательства
profit motive - корысть; корыстолюбивые побуждения
profit and loss (account) - бухг. счёт прибылей и убытков; дебет и кредит
to derive a profit - извлекать прибыль /доход/
2. [ʹprɒfıt] vto produce /to yield, to bring in, to show/ a profit - давать /приносить/ доход
1. 1) приносить пользу, быть полезным2) извлекать, получать пользу2. пользоваться, воспользоватьсяI shall profit by /from/ your experience - я воспользуюсь вашим опытом
3. получать прибыльto profit by /over/ a transaction - получить прибыль от сделки
-
11 Gewinn
m -(e)s, -e1) выигрыш (в игре, в лотерее и т. п.)Gewinnabwerfen — давать прибыль, быть рентабельнымgroße Gewinne einstreichen — получать ( присваивать) большие прибыли ( барыши)einen Gewinn machen — получить прибыль ( выгоду); выигратьmit einem großen Gewinn herauskommen — получить большую прибыль; получить крупный выигрыш ( в лотерее)3) горн. добыча -
12 benefit from
1) Общая лексика: извлечь пользу из, извлекать выгоду, выигрывать от, пользоваться2) Медицина: (smth.) положительный результат (чего-л.)3) Деловая лексика: извлекать пользу, (profit) пользоваться с выгодой для себя -
13 ωφελεω
(fut. pass. ὠφελήσομαι и ὠφεληθήσομαι) оказывать помощь, помогать, приносить пользу, pass. получать помощь, извлекать пользуὠ. τινα и τινι Thuc., Xen., Trag., Arph., Arst. — оказывать помощь, быть полезным кому-л.;
ὠ. τι, εἴς и πρός τι Thuc., Xen., Plat. — помогать, приносить пользу в чем-л.;οὐδὲν ὠφελούμενος Soph. — без всякой для себя пользы;οὐδεὴς ἔρωτος τοῦδ΄ ἐφαίνετ΄ ὠφελῶν Soph. — никто не явился, чтобы помочь (мне) в этом стремлении;ὠφέλειαν ὠ. τὸ κοινόν Plat. — приносить пользу общему делу;ὠφελεῖσθαι πρός, παρά, ἀπό, ἔκ и ὑπό τινος Her., Thuc., Xen., Plat. etc. — получать помощь от кого(чего)-л., пользоваться чьими-л. услугами, извлекать из кого(чего)-л. пользу (выгоду);ὅ τις ἂν ἰδὼν ὠφεληθείη Thuc. — нечто, чем мог бы воспользоваться тот, кто увидел бы (это);(ἥ χώρα), δι΄ ἣν ἥ Ἀττικέ ὠφελεῖται Thuc. — страна, из которой Аттика извлекает выгоды -
14 benefit
n1) льгота; привилегия2) выгодаaccrue benefits from извлекать выгоду / пользу из3) (pi, перен.) выгоды; (перен.) плюсы4) преимущества (напр., в шапке таблицы «Преимущества и недостатки»)5) эффективность (по сравнению с чем-л.)v1) приносить прибыль2) получать выгоду3) употребить с пользой4) (перен.) выигрывать (от чего-л.)5) помочь выйти из... положенияEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > benefit
-
15 istifadə
сущ. употребление, пользование, использование, применение; istifadə etmək: 1. использовать. İmkandan istifadə etmək использовать возможность для чего-л., təcrübəsindən istifadə etmək kimin nədə использовать опыт чей в чем, vəziyyətdən istifadə etmək использовать положение, ixtisası üzrə istifadə etmək kimdən использовать по специальности кого, ehtiyatlardan istifadə etmək использовать ресурсы, vəsaitdən istifadə etmək использовать средства; 2. пользоваться:1) употреблять для своих нужд, потребностей; прибегать к чему. Kitabdan istifadə etmək пользоваться книгой, qazdan istifadə etmək пользоваться газом, telefondan istifadə etmək пользоваться телефоном, nəqliyyatdan istifadə etmək пользоваться транспортом, kitabxanadan istifadə etmək пользоваться библиотекой, lüğətdən istifadə etmək пользоваться словарем2) использовать что-л. в своих интересах; извлекать выгоду для себя из чего-л.; воспользоваться. Fürsətdən istifadə etmək пользоваться случаем, моментом, olmamasından istifadə etmək kimin пользоваться отсустствием кого, ч ьим, əlaqələrindən istifadə etmək пользоваться связями; səhvindən istifadə etmək kimin воспользоваться ошибкой чьей; 3. употреблять (применять, использовать в речи, в тексте). Məruzəsində istifadə etmək nədən употреблять в своем докладе что; 4. применять. Dərmandan istifadə etmək применять лекарство, təcrübədə istifadə etmək применять на практике; 5. воспользоваться. Heç nədən istifadə etməmək ничем не воспользоваться, adından istifadə etmək kimin воспользоваться именем чьим; istifadə edilmək (olunmaq):1. использоваться. Aviasiyada istifadə edilmək использоваться в авиации, təbabətdə istifadə edilmək использоваться в медицине, kimya sənayesində istifadə edilir используется в химической промышленности2. быть использованным. Tədqiqat işinizdə hansı ədəbiyyatdan istifadə olunmuşdur? какая литература использована вами в исследовании?3. разг. употребляться (использоваться для чего-л.). Nitqdə istifadə edilir употребляется в речи4. разг. применяться. Təcrübədə istifadə edilir применяется на практике; istifadəyə vermək вводить, ввести в строй; сдавать, сдать в эксплуатацию. Sexi istifadəyə vermək сдать в эксплуатацию цех -
16 percipere
1) схватывать, задерживать, percip. fugitivos (1. 1 § 8 D. 11, 4). 2) доставать, получать, приобретать: percip. fructum s. fructus, собирать плоды;Perceptio fructuum, отделение плодов известным лицом с целью овладеть ими для себя или для другого. Perceptione приобретает собственность плодов б) узуфруктуарий (§ 36 I. 2, 1); в) наниматель (1. 62 § 8 D. 47, 2); г) антихретический залогоприниматель (1. 8 D. 20, 2. § 36 I. 2, 1. 1. 78 D. 6, 1. 1. 12 § 5 D. 7, 1. 1. 13 D. 7, 4. 1. 25 § 1. 2 D. 22, 1);
percip. fructus, извлекать выгоду, пользу (1. 77 § 31. D. 31. 1. 9 D. 33. 7. 1, 18 pr. D. 34, 9. 1. 15 § 3 D. 35, 2. 1. 58 § 2 D. 36, 1. 1. 9 § 1 D. 39, 5); и perceptio fructus s. fructuum, право на плоды (1. 9 § 1 cit. 1. 66 D. 23, 3);
perceptio ususftuctus, право полного пользования (1. 27 § 11 D. 48, 5);
percip. usuras, брать проценты (1. 19 § 4 D. 3, 5. 1. 15 § 1 D. 24, 1. 1. 7 § 6 D. 26, 7. 1. 58 § 2 D. 36, 1. 1. 26 § 1 D. 36, 2);
reditus (1. 32 § 2 D. 26, 7. 1. 21 § 5 D. 33, 1. 1. 17 D. 33, 2. 1. 2 eod. 1. 1 § 15 D. 33, 4. 1. 58 § 5 D. 36, 1);
alimenta, cibaria, vestiaria (1. 4 pr. 1. 12. 20 pr. D. 34, 1);
legatum (1. 17 eod. 1. 41 D. 38, 2. 1. 17 § 31 D. 31. § 20 eod. 1. 22 pr. D. 13, 7);
suum percepisse (1. 36 D. 46, 1);
3) понимать (1. 2 § 43 D. 1, 2).perceptio обозн. тк. получение денег, плата, удовлетворение (1. 36 cit. 1. 46 D. 2, 14. 1. 3. 4 D. 9, 3. 1. 32 pr. D. 15, 1. 1. 7 § 4 D. 27, 6. 1. 15 § 2 D. 43, 24); иногда доход (1. 17 C. Th. 7, 4. 1. 10 § 5 C. Th. 14, 4).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > percipere
-
17 выгода
жен. advantage, benefit (преимущество) ;
profit, gain (прибыль) ;
interest это дает много выгод ≈ it has many advantages в этом нет никакой выгоды ≈ nothing is gained by it стремящийся к выгоде ≈ gainful извлечь выгодувыгод|а - ж.
1. (прибыль) profit, gain;
ради ~ы for the sake of profit;
2. (польза) benefit, advantage;
взаимная ~ mutual benefit/advantage;
упущенная ~ lost profit, lost opportunity;
финансовая ~ financial advantage;
извлекать ~у из чего-л. derive advantage from smth. ;
без всякой ~ы для себя without the slightest benefit to one self;
в этом нет никакой ~ы nothing is gained by it;
~но
3. нареч. favourably;
~но отличаться от compare favourably with;
4. в знач. сказ. (прибыльно) be* profitable;
(полезно) be* advantageous;
кому это ~но? who stands to gain?;
(ожидая отрицательный ответ) what use it is to anyone?;
~ный
5. (доходный) profitable, paying;
6. (благоприятный) favourable, advantageous;
~ное дело fat job. -
18 profit
mtrouver son profit à (faire) qch — находить выгодным для себя...faire du profit, faire beaucoup de profit — долго служить ( о хозяйственных предметах)tirer un grand profit de... — извлечь большую пользу, выгоду из...faire son profit de..., tirer profit de... — извлекать пользу из...être à profit — быть выгодным, полезнымde grand profit — очень выгодныйau profit de... loc prép — в пользу...••il n'y a pas de petits profits — деньги есть деньги -
19 nytte
I - en (-a)2) польза, выгодаdet gjør samme nytta — это получается то же на то же, это совершенно одно и то же
dra nytte av noe — извлечь пользу из чего-л.
til ingen nytte — бесполезно, напрасно
3) выгодаfå (ha) nytte av noe — извлекать выгоду из чего-л.
II -et, -et1) использовать, пользоваться чем-л.nytte seg av noe — пользоваться чем-л.
2) приносить пользу; помогать (о чём-л.)hva kan det nytte? — что толку от этого?, к чему всё это?
-
20 μπαλ(λ)ώνω
μετ.1) чинить, латать; штопать; 2) перен. кое-как улаживать, затыкать дыры, подштопывать; § τα μπάλωσε он кое-как оправдался, выкрутился;μπαλ(λ)ώνομαι — извлекать выгоду, пользу;
έλα, μπαλώθηκες πάλι ирон. ты опять урвал для себя (отхватил себе) кусочек
- 1
- 2
См. также в других словарях:
живи́ться — влюсь, вишься; несов., чем. устар. Наживаться, получать поживу; извлекать для себя выгоду из чего л. Не хорошо живиться клеветой, Временщику подслуживаться низко. Баратынский, Эпиграмма. Не грешен, не живился я С раскольников ничем. Н. Некрасов,… … Малый академический словарь
Ипотека — (Mortgage) Определение ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Информация об определении ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Содержание Содержание Основания возникновения ипотечного кредита и ее регулирование Ипотека в силу… … Энциклопедия инвестора
Литературная собственность — (также музык. и художественная) термин наших законов, обозначающий авторское право. Как и франц. propriété littéraire et artistique, он отражает одну из юридических теорий по этому вопросу. Более точны термины: англ. copyright (право… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рабство — Содержание: Источники рабства. Рабство у современных дикарей и варваров. Рабство у арийцев и в Индии. Рабство в Китае. Рабство в Египте. Рабство в Ассиро Вавилонии. Рабство у евреев. Рабство в Мидии и Персии. Рабство в Греции. Рабство в Риме.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
РУКА — Бегать от своих рук. Кар. Лениться, бездельничать. СРГК 5, 577. Без рук. Р. Урал. В состоянии сильной усталости от тяжёлой физической работы. СРНГ 35, 239. Без рук без ног. Волг. 1. О состоянии сильной усталости, крайнего утомления. 2. Неодобр. О … Большой словарь русских поговорок
Бисмарк Отто — I (Otto Eduard Leopold, Fürst v. Bismarck) 1 апреля 1815 года в небольшом дворянском поместье Шенгаузене, расположенном в самом сердце Бранденбурга, этой колыбели бедной и едва приметной еще вначале прошлого века страны, так быстро выросшей в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Финансовая пирамида — (Financial Pyramid) Финансовая пирамида это денежная структура, которая аккумулирует денежные средства путем постоянного привлечения новых инвесторов Финансовая пирамида: список финансовых пирамид, борьба с финансовыми пирамидами, финансовые… … Энциклопедия инвестора
Инвестиции — (Investment) Инвестиции это капитальные вложения для получения прибыли Виды инвестиций, инвестиционные проекты, инвестиции в фондовый рынок, инвестиции в России, инвестиции в мире, во что инвестировать? Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Мировая экономика — (World Economy) Мировая экономика это совокупность национальных хозяйств, объединенных различными видами связей Становление и этапы развития мировой экономики, ее структура и формы, мировой экономический кризис и тенденции дальнейшего развития… … Энциклопедия инвестора
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ — ПОЛЬЗОВАТЬСЯ, зуюсь, зуешься; несовер., чем. 1. Обращаясь, прибегая к чему н. для своей надобности, получать нужное, осуществлять желаемое. П. телефоном. П. научной литературой. 2. Извлекать выгоду из чего н., обращать для удовлетворения своих… … Толковый словарь Ожегова
Кочубей, князь Виктор Павлович — государственный канцлер внутренних дел, род. 11 ноября 1768 года, ум. в Москве, в ночь с 2 на 3 июня 1834 года. Он был сыном Павла Васильевича Кочубея и правнуком знаменитого Василия Леонтьевича Кочубея; мать его, Ульяна Андреевна, была родной… … Большая биографическая энциклопедия